ニセコ五色温泉旅館

宿泊約款

第1条(適用範囲)
当館が宿泊客との間で締結する宿泊契約およびこれに関連する契約は、本約款の定めるところによります。本約款に定めのない事項は、法令または一般に確立された慣習によります。

第2条(宿泊契約の成立)
宿泊契約は、当館が申込みを承諾した時点で成立します。

第3条(宿泊契約締結の拒否)
当館は、次の場合には宿泊契約に応じないことがあります。
1. 法令違反のおそれがあると認められる場合
2. 反社会的勢力に該当する場合
3. 他の宿泊客に著しい迷惑を及ぼす言動がある場合
4. 天災、施設故障その他やむを得ない事由がある場合

第4条(宿泊料金および支払)
宿泊料金は、宿泊開始前または当館が指定する時期と手段にてお支払いいただきます。

第5条(キャンセル料)
取消日 取消料
7日前~2日前 30%
前日 50%
当日 80%
無連絡不泊 100%

第6条(温泉利用規則)
1. 入湯税
1. 入湯税は地方税法および市町村条例に基づき課税されます。
2. 税額は条例に定める額とし、宿泊料金とは別に申し受けます。
3. 非課税対象は条例に従います。
2. 衛生管理
当館は公衆浴場法その他関係法令に基づき衛生管理を行います。
3. 入浴制限
次の場合、入浴をお断りまたは退場いただくことがあります。
• 泥酔状態
• 伝染性疾患の疑い
• 医師から入浴を禁じられている場合
• 他の利用者に危険または不快感を与える行為
• タトゥー等につき当館が制限方針を定めている場合
4. 浴場内遵守事項
飛び込み、大声、撮影行為、染髪、洗濯、医薬品使用を禁止します。

第7条(外国人宿泊者のパスポート提示)
1. 日本国内に住所を有しない外国人宿泊者は、旅館業法第6条に基づきパスポートの提示および写しの保存に協力いただきます。
2. 在留カード所持者等、日本に住所を有する方は対象外です。
3. 取得情報は法令に基づき適切に管理します。

第8条(館内における盗難・紛失等)
1. 当館は、防犯カメラの設置、従業員による巡回等の合理的な安全管理措置を講じます。
2. これらの措置は犯罪抑止を目的とするものであり、宿泊客の財産について個別の保管義務を負うものではありません。
3. 宿泊客が館内に持ち込んだ物品の盗難、紛失または毀損については、当館に故意または重大な過失がある場合を除き、責任を負いません。
4. 当館が通常期待される安全管理措置を講じていた場合、第三者による犯罪行為は当館の責に帰することができない事由によるものとみなします。
5. 客室金庫、ロッカー等は便宜設備であり、完全な盗難防止を保証するものではありません。

第9条(貴重品の預託)
1. 現金、有価証券、貴金属その他高額物品はフロントに預託できます。
2. 明示的な預託がない場合、当館は当該物品の性質・価額を認識していないものとみなします。
3. 預託がない場合、通常予見可能な範囲を超える損害について責任を負いません。

第10条(宿泊客の自己管理義務)
宿泊客は、自己の財産について自ら管理責任を負います。
施錠その他通常期待される注意義務を怠った場合、それに起因する損害について当館は責任を負いません。

第11条(損害賠償額の上限)
1. 当館の軽過失により損害が生じた場合の賠償額は、当該宿泊契約に基づき支払われた宿泊料金総額を上限とします。
2. 当館に故意または重大な過失がある場合はこの限りではありません。

第12条(駐車場の責任)
当館は駐車スペースを提供するものであり、車両の保管責任を負いません。ただし、当館に故意または重大な過失がある場合を除きます。

第13条(約款の変更)
法令改正または運営上の必要がある場合、本約款を変更することがあります。

第1版 2026年01月01日 制定

Accommodation Terms and Conditions

Article 1 (Scope of Application)
All accommodation contracts and related agreements entered into between the Ryokan ("the Hotel") and the guest shall be governed by these Terms and Conditions. Matters not stipulated herein shall be governed by applicable laws and generally accepted practices in Japan.

Article 2 (Formation of Accommodation Contract)
An accommodation contract shall be deemed concluded when the Hotel accepts the guest’s application.

Article 3 (Refusal of Accommodation)
The Hotel may refuse accommodation in the following cases:
When the application does not comply with these Terms
When no rooms are available
When the guest is likely to violate laws or public order
When the guest is affiliated with organized crime or antisocial forces
When accommodation is impossible due to natural disaster, facility malfunction, or other unavoidable causes

Article 4 (Payment of Accommodation Charges)
Accommodation charges must be paid prior to the commencement of stay or at the time designated by the Hotel.

Article 5 (Cancellation Charges)
Date of Cancellation Charge
7–2 days prior 30%
1 day prior 50%
Same day 80%
No-show 100%

Article 6 (Hot Spring / Onsen Use Regulations)
1. Bathing Tax (Nyutozei)
A bathing tax is imposed in accordance with the Local Tax Act and municipal ordinances.
The tax shall be collected separately from the accommodation charge.
Exemptions shall follow local regulations.

2. Hygiene and Health Restrictions
The Hotel manages its hot spring facilities in compliance with the Public Bathhouse Act and relevant regulations.
The Hotel may refuse bathing to guests who:
Are intoxicated
Show symptoms of infectious disease
Have been advised by a physician to avoid bathing
Engage in conduct that endangers or disturbs others

3. Tattoo Policy
The Hotel may restrict bathing by persons with tattoos in accordance with its operational policy. Covering measures may be permitted at the Hotel’s discretion.

4. Prohibited Conduct in Bathing Areas
Diving into baths
Loud behavior
Photography
Dyeing hair or washing clothing
Use of medicinal substances

Article 7 (Passport Requirement for Foreign Guests)
In accordance with Article 6 of the Ryokan Business Act, foreign guests who do not have an address in Japan must present their passport.
The Hotel shall retain a copy as required by law.
Foreign residents of Japan are exempt.
Personal information shall be handled in compliance with applicable privacy laws.

Article 8 (Theft, Loss, and Security Measures)
The Hotel implements reasonable security measures, including surveillance cameras and staff patrols, for crime deterrence purposes.
Such measures are intended for general safety and do not constitute an individual custody or safekeeping obligation for guest property.
The Hotel shall not be liable for theft, loss, or damage to property brought into the premises by guests, unless caused by the Hotel’s willful misconduct or gross negligence.
Where the Hotel has implemented security measures ordinarily expected of similar establishments, criminal acts committed by third parties shall be deemed causes not attributable to the Hotel.
In-room safes, lockers, and similar facilities are provided as convenience devices and do not guarantee complete protection against theft.

Article 9 (Valuables Deposit)
Cash, securities, jewelry, and other high-value items must be expressly deposited at the front desk.
Absent express deposit, the Hotel shall be deemed unaware of the nature or value of such items.
The Hotel shall not be liable for damages exceeding what is reasonably foreseeable.

Article 10 (Guest’s Duty of Self-Care)
Guests are responsible for managing their own property.
Failure to lock rooms or lockers or to exercise reasonable care may reduce or eliminate Hotel liability.

Article 11 (Limitation of Liability)
In cases of ordinary negligence by the Hotel, liability shall be limited to the total accommodation charges paid under the relevant contract.
This limitation does not apply in cases of willful misconduct or gross negligence.

Article 12 (Parking)
The Hotel provides parking space but does not assume custody of vehicles, except in cases of willful misconduct or gross negligence.

Article 13 (Amendments)
The Hotel may amend these Terms when necessary due to legal or operational reasons. Updated Terms shall be posted appropriately.

1st 2026/01/01.

公式HP限定 全プラン5%OFF
予約はこちら

call_made